Latvian Russian


folklora.lt
Folklore groups
Instruments
Activities
About us

Groups
On alphabet
On Latvian map
By parameters

Trifles
Support
Fonts
Mpeg3
Links
Addresses
Statistics
Guestbook


Search all folklora.lt files





You are
'th
visitor of folklora.lt and
'th
visitor of this page.

Studio of Authentic Folklore
Èëüèíñêàÿ ïÿòíèöà


Photo (20Kb)

      Name: Èëüèíñêàÿ ïÿòíèöà
          meaning: Elijah's Friday
          recommended transcription in English: Iljinskaja pjatnica
          approximate pronunciation in English: Ilyinskaya pyatnitsa
          Listen pronunciation in AU format (66 Kb)

      Created: November 1989
      Location: Riga
      Leader: Sergey Alyonkin, Natalya Alyonkina
      Number of participants: 12, of them by age:
          younger than 14 years: 3
          from 14 to 24 years: 6
          from 25 to 44 years: 1
          from 45 to 64 years: 2
      and by gender:
          males: 2
          females: 10
      Forms of activity: sing, dance, play roundelays

      Description: The history of the group is counted from the moment of the first expedition. In 1990 on the base of Riga Russian gymnasium there was created a folklore studio, which in 1996 got name of the Studio of Authentic Folklore Èëüèíñêàÿ ïÿòíèöà. Folk group of studio took part in more than 40 folk festivals and science conferences in Latvia, Estonia, Russia and White Russia (Belorus). Three times it got the first places in All-Russian review-competition of children folk groups (1998 - in Kovrov; 1999 - in Vladimir; 2000 - in Pushkinogorye). In May 2000 ôâò 2004 members of folk group took part in competition Dziesmu dziedu, kâda bija and had got high rewards. In 1999 with the support of Latvian Funds of Culture Capital CD and audio cassette with folk group singing were publicized and the film "Morning in the brides house. Russian marriage in Latgalia" was made.
    The name has a symbolical meaning. Elijah's Friday is the Friday before the day of Saint Elijah, whose image, as is generally known, has got the features of ancient Slavic God - the Thunderer. In Elijah's Friday person are prohibited to work with hay, and Russian peasants of Latgalia often tell us the story about a man who ignored this prohibition: "... all hay took to the shed. The day was nice, only at the evening there was one small cloud; then the lighting struck and everything was burnt down". The man lost the faith in "reason of tradition", ignored it and unexpectedly, inconceivably, in defiance of all-powerful intellect, had got punishments. The culture of people is a complicated thing, whose architecture is not trivial, whose laws are not obvious. As the man's goul it has got irrational character, and in the answer of neglects takes place where you wait for it least of all. Who can count the hay burnt because of foolishness and haughtiness?
    For modern postsovietic people a folk "tradition" is the Soviet pseudotraditional culture. They are impregnated with it to the core. Unconsciousness is the basic character of tradition. In the last ten years the Western "sister" of this pseudoculture came: in the new clothes, under the thick layer of euro plaster, but it is the same shit.
    The word "authentic" is possibility to distinguish the real tradition from its imitation. It is gigantic work, but it's our life.
    In our repertoir there are calendar ceremonial songs, wedding songs, ceremonial choreography, rituals of wedding, lyric, military, recruiting songs, sacred verses and ballads of Russian old-believers, Russian orthodoxes and White Russians (Belorussians) from Latgalia. We also sing Russian songs from other countries and regions.
    The traditional culture is involved on other values. Studding and mastering it you've got a chance of dialogue. It is real and earnest dialogue. Dialogue between promptly changing modern values of our life and eternal values of past. Only such dialogue can give the hope that your own face will appear under the layer of make up.

      Sound sample: Äà òîé, Àâñåíü! (Song of New Year's mummers) (1997)
One couplet in AU format (615 Kb)
Full song in MP3 format (840 Kb)

      Address:
          in Latvian: Sergejs un Natâlija Aïonkini, Aviâcijas 9-35, Rîga, LV-1057, Latvija
          in English: Sergey and Natalya Alyonkins, Aviation str. 9-35, Riga, LV-1057, Latvia
      Phone: (+371) 7135035
      E-mail: olen_N@N_lpc.lv

      Date of presenting the information: 11 January 2003, 10 October 2004


Copyright © 1998-2024, Ansis Ataols Bçrziòð
Questions, comments and suggestions are welcome to ansis_N@N_folklora.lt

This page is created with support of  SFL, Latnet and Lanet.
Last time modified
03 September 2018



Buy Latvian folk music online!